Skip to content

Irony (Discover Prompts #1 – JOKE)

Irony, used gently conveys amused mockery, jokes or banter.  It is the back bone of spoofs and has a notorious role in the British sense of humour.  Having done some research I found it really difficult to find a simple description that easily conveys its meaning.  This, I think, is because what might seem ironic to me may not necessarily seem to be ironic to others.

For the purpose of this Blog, irony is the use of language to convey an outward meaning and different inward meaning.  Irony tends to fall into three categories:

The first is where there are two audiences, one that understands what is going on and is privy to the underlying plot and acts as an observer whilst the other is uninitiated can only react to the outward meaning, a good example is ‘Candid Camera’ which links dramatic irony with humour.

The second is rhetorical irony which is based on the use of language that is saying one thing whilst deliberately meaning the opposite which is obvious to the listener; for example when someone says “Warm enough for you” but actually means what a cold and wet day it really is.  Hyperbole is used to great ironic effect.

The third is situational or circumstantial irony where the expected outcome is opposite to the actual outcome better perhaps described as a flaw of fate.  This tends to be subjective.

Irony is sometimes confused with sarcasm.  Certainly irony is a major means in the Sarcastic’s tool box.  But when it is used it is cruel, taunts and ridicules.

But there can be a fine line between what one finds humorous and what others may consider to be bullying.  Now I am not going all politically correct here – what I am saying is that, it is worth considering whether the words you are using and implying will come across without the support of your tone of voice and body language.

Even when you speak ironically the listener may not necessarily be on the same wave length and your humour may hit way off the mark.  When you don’t have the bonus of sight and tonal communication – irony needs to be used carefully.

We must consider carefully the words we use in our messages whether internal or external to ensure that they are heard in the way that we intended.

Let’s face it – if the meaning, which has an alternative intention, is acted upon literally; we may end with more than just mud in our faces.

Imagine if the April’s fools joke is actually believed by your clients and staff?  Or you make a flippant comment that someone takes seriously!  Ratner’s ‘crap’ gold jewellery springs to mind!

3 Comments »

  1. One sentence will stay with me … “We must consider carefully the words we use in our messages whether internal or external to ensure that they are heard in the way that we intended.” Well said !

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: